16 diciembre 2011

Women Writers. 1775-2011: Aniversario Nº 236 del Legado de Jane Austen.

Licencia de Creative Commons

16 de diciembre de 2011: Aniversario Nº 236 de la escritora inglesa Jane Austen. 
Autoentrevista homenaje a cargo de Delfina Morganti.

UN DIA COMO HOY... 1775-2011.
Un día como hoy nacía uno de los más talentosos intelectuales de la historia de la literatura inglesa. Para algunos, una escritora burda sobre romances semirealistas con finales felices; para otros, una ingeniosa con la pluma, una captora del verdadero sentido de la sociedad de sus tiempos, la naturaleza del carácter humano y la influencia de las leyes de la herencia en los lazos sociales.

Jane Austen,
1775-1817.
                                                                                                           
Jane Austen, esa infalible empleadora de la ironía, el sarcasmo, las imágenes visuales y el sentido del humor más cruel —y aún el más certero—, fue admirada por Virginia Woolf, criticada por las hermanas Brontë y en parte por Henry James. Fue explotada por la industria del cine desde todos los ángulos, ya sea ficticios, autobiográficos o hasta puramente fantásticos. 

Jane Austen es, con un nombre tan simple, la frescura perfecta, y si no EL mayor ícono de la literatura inglesa, al menos uno de los más grandes clásicos de la historia. El mismo príncipe de Inglaterra le solicitó que le dedicara su Emma, lo cual ella casi se rehusa a hacer, si no hubiese sido porque  se trataba de "Su Alteza Real". Jane, única y mujer. 

Quien dice que de amor sólo escribió, está equivocado, porque no hay grandes pasiones en Jane Austen, ni accidentes fatales, ni noches de tormentas feroces propicias para encuentros clandestinos, pero mientras que se burla de todos estos artificios, Austen pinta un fiel retrato de la sociedad inglesa del siglo XVIII con el mejor humor al estilo inglés, ese que ella no se privaba de usar ni siquiera en sus cartas...


                                                                                                                            
Entrevista a Delfina Morganti*: sobre su mayor referente de la literatura inglesa, Jane Austen.
Escena de Orgullo y Prejuicio (2005),
Matthew McFayden (Mr. Darcy) junto a Keira Knightley
 (Elizabeth Bennet).
¿Qué es lo que hace de Orgullo y Prejuicio una historia inolvidable?

Esta es una pregunta a la vez fácil y difícil de responder. Por un lado, es la historia más popular, la que más ha llegado al público joven y a las distintas generaciones. Es casi como si uno escuchara el nombre de Jane Austen y lo asociara con el de Orgullo y Prejuicio. En realidad es difícil de responder esta pregunta... Encontramos en algunas biografías de los distintos libros que Orgullo y Prejuicio es la novela que contiene a la heroína favorita de Jane Austen. Por otro lado, hay biografías que dicen que la heroína favorita de Jane Austen o la que Austen más quería era Emma, Emma Woodhouse, protagonista de la novela que lleva su nombre. Así que entre los biógrafos esto está bastante difícil de responder. Si lo pensamos desde cómo ha explotado la historia la industria del cine, en realidad Orgullo y Prejuicio refleja en muchos rasgos lo que pueden llegar a ser las relaciones humanas en la vida real, si bien Jane Austen escribió en el siglo XVIII. Hay que pensar en cómo fue escrito Orgullo y Prejuicio. Ahora en la relectura que estoy haciendo de la novela, puedo notar que el estilo es extremadamente dinámico. 
Jennifer Ehle (Elizabeth Bennet) y Colin Firth (Mr. Darcy)
en la miniserie de 1995, Orgullo y Prejuicio.
La forma en que Jane Austen redactó Orgullo y Prejuicio es distinta de cómo redactó las otras novelas. Es un libro medianamente largo. Pero se puede leer muy rápdiamente. Los capítulos son muy, muy breves. Algunos un poco más largos que otros, pero por lo general son breves. Para el que maneja el idioma de esa época lo puede leer rápido en inglés, lo puede disfrutar un montón, y aparte la caracterización de los personajes, por un lado, es muy intensa, y por el otro, es muy sencilla desde la prosa. Jane Austen va revelando las personalidades en Orgullo y Pejeuicio sobre todo a través de los diálogos. Y como narradora omnisciente nos cuenta lo que va pensando Elizabeth Bennet, que es la protagonista, sobre cada uno de los demás personajes. El lector sin querer se va poniendo del lado de la protagonista. También al tener a Mr. Darcy como modelo de hombre la novela atrae mucho público femenino. Lo que vemos en Orgullo y Prejuicio es una relación que comienza de una forma y termina de una forma completamente— no sé si impredecible pero sí completamente opuesta a cómo empezó. Y el prejuicio está presente siempre. Y el orgullo es una característica del ser humano muy común. Entonces ya desde el título imprime un sello muy humano a la novela. Es un texto con el cual se pueden sentir identificados lectores de todo el mundo y de todas las culturas, y por eso creo que congrega tanto público y tantos adolescentes.
Adaptación de Orgullo y Prejuicio, Bride and Prejudice 
(Novia y Prejuicio).
¿Cuál y cómo fue su primera experiencia con Orgullo y Prejuicio?
La primera vez que leí Orgullo y Prejuicio tenía entre trece y catorce años más o menos. Lo había sacado en inglés por recomendación de la bibliotecaria o porque se encontraba entre los libros que ella me había recomendado más o menos por el nivel de inglés que tenía entonces. A todo esto yo ni me había dado cuenta de que estaba sacando un libro de Jane Austen. No le prestaba mucha atención a los autores de los libros que leía en ese momento. Leía por puro placer, porque también me gustaba mucho el inglés y lo estaba cursando en la Cultural Inglesa. Y siempre, siempre, iba a la biblioteca, terminaba de leer un libro y empezaba con otro. Pero es muy rara mi experiencia con Orgullo y Prejuicio. Me acuerdo que lo leí y un poco me aburría. Me aburría bastante. Pero como el libro traía dibujos a color, lo que hacía era saltearme algunas páginas y buscaba la parte narrada que coincidía con la imagen siguiente. No siempre coincidía la narración con el dibujo que tenía al lado. Entonces yo buscaba de alguna manera ensamblar las dos cosas. Se ve que me gustaban más las imágenes que la redacción en su momento. Después fui creciendo, fui leyendo otras cosas y me volví a encontrar con Jane Austen, sabiendo que era Jane Austen, y me encantó. Empecé leyéndola en español. A raíz del título Orgullo y Prejuicio quise buscar otros textos. Los busqué en la escuela, en la biblioteca, que encima se especializa en italiano, así que no tenía nada que ver...  Pero sí tenía dos libros de Jane Austen en español, y uno de ellos fue Persuasión. Así que mi contacto inmediato con Jane Austen fue unos años después. Y ahí sí conocí a Jane Austen y me encantó. Y después me encontré con Emma. Emma me lo regaló mi mamá para una Navidad. Lo leí en español, después lo busqué en inglés. Fui leyendo en inglés, en español... En algún momento retomé Orgullo y Prejuicio, y caí en la cuenta de que ya lo había leído, porque me sonaba el argumento. Y recién ahí supe que lo que había leído a los trece había sido una versión abreviada. Y a veces lo que pasa es eso con las versiones abreviadas. Suelen dar una impresión distinta del original en sí. Son adaptaciones. 
Elizabeth Bennet
por Keira Knightley, 2005.
¿Es verdad que una vez le escribió un poema?
Sí. Es verdad. No fue hace mucho. Me acuerdo que estaba dibujando la portada de otro libro, de una novela en inglés que escribí pero que no tiene nada que ver con la época de Jane Austen, y se ve que estaría pensando en Austen... Me vino un verso a la mente, después otro que rimaba. Entonces solté el dibujo, di vuelta la hoja y me puse a escribirlo. No lo edité demasiado. Porque fue muy espontáneo. Tiene sus juegos de palabras y todo, pero no lo quiero revisar demasiado. Es un poema que escribí hacia fines del 2009. 
¿Qué piensa usted de la filmografía en torno a las novelas de Jane Austen?
Me parece que la filmografía en base a los libros de esta autora es una de las más ricas que existen en la actualidad. Yo no sé si hay algún autor, de literatura me refiero, que haya sido llevado al cine tantas veces como lo ha sido Jane Austen. Orgullo y Prejuicio se tradujo en miles de guiones cinematográficos. Hay distintas películas, algunas incluso situadas en el mundo contemporáneo, que retratan casi la misma historia, a veces con los mismos nombres pero situándola en el mundo actual. Hay otras, unas de las últimas que están saliendo, que a mí mucho no me gustan pero que tienen un montón de fans y de seguidores. Son historias ya fantásticas, con monstruos, con los mismos personajes, Elizabeth y Mr. Darcy, pero que se ven invadidos por zombies o algo así. Cosas muy extrañas y que de alguna manera todas esas personas, esos guionistas, esos productores, actores que recrean a Jane Austen tienen que haberla leído primero. 

Lost in Austen (Perdidos en Austen),
miniserie lanzada en el Reino Unido
en formato DVD en el 2008.
Y si la leyeron es porque es un clásico, un verdadero clásico que nos llega. Los clásicos nos llegan. Muchas veces no los buscamos. Yo creo que toda esta filmografía en sí es muy, muy enriquecedora. Incluso hay cosas que no me gustan, las veo igual. Me obligo a ver determinadas películas. Incluso estos estilos que siento que dan vuelta a la época en un giro de trescientos sesenta grados. Lo veo igual porque a veces mantienen la esencia de Jane Austen, a veces no tanto. Pero lo veo porque me digo que si me gusta Jane Austen tengo que estar atenta a todo esto, y en parte me parece sumamente interesante cómo un autor, que está muerto hace tanto tiempo, que escribió hace tanto y sobre una época tan lejana y a la vez no relativamente reciente, puede inspirar a tantos. Sí tenemos el caso de Rowling, pero inspiró una saga. Una saga de libros y una saga de películas sobre un mismo personaje. Es distinto. Acá Austen tiene, desde Orgullo y Prejuicio hasta Mansfield Park, todos sus libros en la pantalla grande. Es increíble.

Y de estas grandes realizaciones cinematográficas sobre la vida de Jane AUSTEN, ¿cuál cree que es la más fiel a las vicisitudes experimentadas por la autora?
Hay dos grandes películas... O, bueno, una es una miniserie pero para mí es como una película. Por un lado tenemos la protagonizada por Anne Hathway y James McAcavoy, que se llama Becoming Jane y algunos la traducen como La joven Jane Austen. Por otro lado tenemos la miniserie, protagonizada por una actriz un poco mayor que le da otro carácter al personaje de Jane Austen, que es Olivia Williams. 

Hugh Bonneville y Olivia Williams en la miniserie
para televisión lanzada en 2008, Miss Austen Regrets
(La Señorita Austen se arrepiente).
Esta versión se llama Miss Austen Regrets, o La Señorita Austen se arrepiente. A mí me gustan mucho, muchísimo, las dos. Me parece que cada una a su manera respeta algún documento biográfico en el que se habrán basado y muestran en teoría diferentes etapas en la vida de la escritora. Pero la segunda es la que más me llega, es la que me parece más fiel a lo que fue el color de la vida de Jane Austen, más allá de lo que dicen las biografías. Creo que la segunda cuenta con actuaciones increíbles, sobre todo de la protagonista. Y también creo que Miss Austen Regrets no es tan popular porque se aleja de lo que es la historia típica de Hollywood. Muestra a una Jane Austen más intelectual, más íntima, reflexiva y hasta más autosuficiente. La otra muestra a una Jane Austen más joven, y que parece un poco caprichosa. Intelectual también, pero bastante caprichosa. 

James McAvoy (Mr. Lefroy) y Anne Hathway
(Jane Austen) en Becoming Jane
(La joven Jane Austen, 2007).
En Miss Austen Regrets se ve a una Jane Austen más real. Incluso el color; el color de las escenas y la música acompaña mejor. La otra también tiene una banda de sonido muy buena, pero con la segunda me siento más identificada. Le creo mucho más a Olivia Williams y al guión de Miss Austen Regrets.

¿Qué es lo que hace de Austen un símbolo de cultura nacional? ¿Y qué hace de ella una autora con reconocimiento a nivel mundial?
Esto me parece que ya lo respondí de alguna manera. Es una autora universal, en realidad. Hay muchos que dicen que no refleja nada de política e historia. Pero en realidad sí. Porque habla, por ejemplo, de algunas colonias que tenía el imperio inglés en ese momento, de lo que era el mercado de los esclavos... Todo el comercio bastante sucio que hacía que las familias ricas fueran tan ricas como eran... Lo que pasa es que todo esto a veces está camuflado. Ella se centra muy bien como escritora y se enfoca en un círculo delimitado de personajes. No va más allá de eso. Si los circunscribe a un barrio o a un condado, lo respeta. Y aún cuando inventa alguna ubicación la inventa de forma tal que la coloca en consonancia con otras reales. Entonces da la ubicación de un punto ficticio a partir de puntos geográficos reales. A mí me parece que es la estrategia en persona. Jane Austen es muy estratégica. Yo creo que como estrategia ella decidió también—como estrategia de escritura, de redacción, de confección de lo que es el argumento de una historia para que tenga cuerpo— me parece que como estrategia ella relega un montón de cuestiones. Y de forma explícita. Pero sí deja implícito también un montón de otras cosas, que tienen que ver con la historia del país y del imperio inglés... Se lee en muchos lados algo que es erróneo para mí y se puede llegar a pensar que Jane Austen era una hipócrita. En realidad, ella escribía ficción, por un lado. No era historiadora. Incluso en un texto, con ironía, sin burlarse pero con ironía, habla de lo que es el oficio del historiador desde su caso personal. Como escritora tiene el derecho y casi la obligación, me parece, de escribir sobre lo que quiera. Y ella elije. Y bueno, no elije determinadas cuestiones políticas pero sí elige otras para contextualizar. Y que no hable de la Revolución Francesa que se estaba gestando en la época no la desmerece. Me parece que habría que valorizarla un poco más por ese lado.
¿Alguna vez ha explorado la ficción o fanfiction que retoma los personajes austeneanos y los traslada al mundo contemporáneo? 

A veces cuando a uno no lo conocen y advierten que le apasiona Jane Austen, enseguida le recomiendan algunas de esas películas que se hicieron ubicando a los personajes de Austen en otros contextos. O le recomiendan algo de lo que es fanfiction y se lo recomiendan como si fuese gran cosa. Yo no sé bien por qué es esto. A lo mejor hay gente que llega a Jane Austen a través de lo que es fanfiction, de lo que son los textos posteriores a las lecturas de las novelas a partir de distintos lectores. En mi caso en particular no me gusta para nada lo que es fanfiction. No me gusta calificarme como fan de Jane Austen, no me siento fan. La idea de fanático me da un poco una sensación negativa, otro poco me deprime y otro poco no me interesa. A Jane Austen la siento casi como una hermana. A veces la siento tan cerca a partir de sus textos, que cuando escribo me posiciono desde la ironía o desde el sarcasmo y es casi imposible no sentirme identificada con Jane Austen. Pero en lo personal no me atrae la fanfiction y hasta me parece que un poquito se le falta el respeto al escritor al inventar algo así. No llega a ser plagio. Pero se trata de retomar los mismos personajes. 
Ni siquiera me parece creativo, porque si una historia así resulta creativa es porque estoy tomando el personaje que creó otro. Y si bien de un modo u otro, todos los autores se influencian mutuamente en el círculo vicioso que es la literatura, no me parece interesante como producto una historia de fanfiction. No entro en esos foros en los que se empieza a hablar más allá de lo que es la historia en sí. La mejor manera de rendirle homenaje para mí es, por un lado, leyendo sus libros, debatiendo y especulando e hipotetizando, si se quiere, sobre lo que quiso decir con algún diálogo, etc. Y por otro lado, escribiendo, sí, una historia, o una novela o un poema sin tomar a los personajes de forma directa. Un ejemplo de reelaboración de Jane Austen para mí es una serie que está haciendo furor en Inglaterra, que se llama Downton Abbey. A la vez no tiene nada pero tiene mucho que ver con el estilo de Jane Austen.

Jane Austen por Anne Hathaway, 2007.
¿Y es verdad que Jane Austen llevó una vida tan aburrida?
Desde un punto de vista subjetivo, yo creo que no. Hay muchas biografías que implican lo contrario, que dicen que Jane Austen tenía un círculo muy limitado de conocidos y de amigos, que sus amigos eran los amigos de la familia, los mismos familiares... Ella tenía muchos hermanos, era la más chica de siete hermanos. Y tenía muchísima afinidad con su hermana mayor Cassandra, Cassy. Se conoce mucha de la correspondencia que ellas mantenían entre sí. Pero incluso a partir de las distintas cartas se ve que Jane Austen se divierte un montón, por ejemplo, en los bailes, y que nadie pasa desapercibido para ella. Y que todas las personas son personajes ante sus ojos. De algún modo ella sí tuvo una vida muy interesante. Yo creo que nadie puede crear una novela de los tipos que ella fue creando, con todas sus seis obras maestras y sus escritos previos, a menos que tenga, aparte de una muy buena imaginación y plasticidad en esa imaginación, también una vida social. Y Jane Austen sí tenía esa vida social. A veces con las biografías no estoy de acuerdo porque la plantean como una autora que, como no se casó, no tuvo hijos, no viajó y, en la época, la educación formal en sí casi que no existía fuera del ámbito del hogar, entonces tuvo una vida aburrida. Y encima murió a muy temprana edad. Me parece que muchos de los que escriben esto lo hacen desde una visión muy actual en la que a través de Internet tenemos millones de posibilidades. Incluso podemos viajar a través de Internet...
Ahora pasemos a hablar un poco sobre lo que pensaban otros autores de Jane Austen. Por ejemplo, desde la visión de Virginia Woolf, ¿cómo describiría usted a Jane AUSTEN?
Virginia Woolf,
1882-1941.
Es muy difícil pensarme en los zapatos de Virginia Woolf... Virginia Woolf escribió en distinas ocasiones sobre Jane Austen y a veces pareciera que desde distintos puntos de vista, y ya no sé a cuál de las dos campanas de Virginia Woolf creerle. A veces parecería un poco contradictoria. De hecho me cuesta elegir a Virginia Woolf. Sólo leí una obra de ella, Mrs. Dalloway, que me encantó. Pero cuando quise leer A Room of One's Own, me costó mucho y me costó sentarme a leer y continuar la lectura y poder realmente descifrar lo que quiere decir. Es como que escribía demasiado para ella misma y muy desde ella misma. Entonces plantea para mí un universo bastante difícil de penetrar. Lo poco que sé que ha dicho Virginia Woolf sobre Jane Austen lo sé a a partir de recopilaciones de otros autores, leyendo críticas a Jane Austen en las que se incluyen fragmentos de las críticas que le hizo Virginia Woolf. O leyendo críticas a Virginia Woolf también y en las que citan sus palabras. A mí me parece que Virginia Woolf la admiraba mucho a Jane Austen. Pero que también estaba un poco celosa de Jane Austen, y celosa de que Austen hubiese existido como autora, y como autora, en definitiva, reconocida antes que ella, antes que Virginia Woolf. Woolf también es una autora muy conocida, muy importante y es excelente. Pero el hecho de que Austen le precediera podría llevarnos a pensar que Virginia Woolf se vio muy influenciada por Jane Austen. Aparte Jane Austen tenía de alguna manera una tendencia—no sé si feminista del todo, porque no podemos hablar de feminismo por entonces, pero sí de reivindicar el rol de la mujer en la sociedad. Las protagonistas de Jane Austen cuestionan el orden social del momento. Se plantan en la sociedad como esa mujer que rompe las reglas, que no actúa de acuerdo con todo lo que una mujer tenía que hacer. Y esto es lo que termina cautivando al hombre con el cual se casa. Y siempre se terminan casando con el hombre que las elije, que ellas eligen, y el matrimonio es visto como un acuerdo mutuo. Por eso también se la critica a Jane Austen porque los finales son "felices", pero eso para mí no le quita realismo al resto del desenlace, que es lo mejor que tiene Jane Austen desde mi punto de vista. Volviendo a lo de Virginia Woolf, lo que creo es que Woolf le tenía un poco de recelo, pero de todas maneras podía reconocer la grandeza en Jane Austen. Y de hecho Austen como autora está en boca de distintos personajes dentro de la ficción, a veces ficción autobiográfica, que crea Virginia Woolf.
¿Es verdad que Mark Twain detestaba la sola idea de tener que leer alguna de sus novelas?
No... Hace poco tuve que traducir un ensayo literario, lleno de intertextualidad y no solamente con Jane Austen sino también con Mark Twain, James Howell, fragmentos de películas... Y el título del ensayo tiene algo que ver con esta pregunta, porque parte del título es: "¿Es verdad que Mark Twain detestaba a Jane Austen?" Lo que plantea la autora del ensayo es que en realidad no. En realidad, era con un poco de picardía que el mismo Mark Twain escribía fragmentos (a veces en sus cartas) en contra de lo que es la prosa de Jane Austen. La criticaba terriblemente. Pero un poco casi como un detective la autora del ensayo, Emily Auerbach, lo que hizo y plasmó en este ensayo es rastrear algunas de esas cartas en las que Mark Twain habla de Jane Austen y uno puede hacer una segunda lectura y hasta leer en Mark Twain negro cuando dice blanco y viceversa. Mark Twain es siempre un arma de doble filo. También es la ironía y el sarcasmo en persona, sobre todo el sarcasmo. O la parodia. Mucho no se le puede creer a lo que ha dejado escrito sobre Jane Austen. Ya desde el seudónimo podemos leer que lo que él quería era dejar su impronta más allá de todo, y por supuesto que lo hizo. Yo suelo pensar a Mark Twain como un autor muy similar, en cuanto a los recursos estilísticos y retóricos, a Oscar Wilde. Por ejemplo, en El Retrato de Dorian Grey, el personaje de Lord Henry muchas veces suelta comentarios que son muy ingeniosos. Pero así como son ingeniosos tienen una lógica ilógica. Juega mucho con el sinsentido Oscar Wilde. Y lo mismo hace Mark Twain. ¿Entonces hasta qué punto uno le puede creer que odiaba a Jane Austen? Después hay evidencia concreta, más allá de lo que uno puede llegar a sospechar. Por ejemplo, Auerbach dice que si Mark Twain no tolera determinadas partes de Sensatez y Sentimiento eso quiere decir que llegó hasta el punto de leerlas. Y si las leyó puede que sí le atraiga la novela. Es un juego casi interminable de adivinanzas y sospechas e indicios que se pueden encontrar en las cartas y también a partir de otros registros. Yo creo que Mark Twain no odiaba a Jane Austen, pero que sí tendría algún prejuicio, sobre todo porque era mujer, y porque era muy estratégica, muy ingeniosa y porque tal vez la sintiera como parte de su competencia. Y puede ser también que haya estado algo celoso. Es muy común que entre escritores haya esta suerte de recelo por aquel gran genio que nos precedió y que siempre uno teme no lograr alcanzar. En un ensayo que él empezó a escribir poco antes de morir hasta se toma el trabajo de hacer una lista con los personajes de Sensatez y Sentimento y critica a todos y cada uno de ellos. ¿Quién se va a tomar semejante trabajo si no le gustó un texto o de ninguna manera le atrajo?
Greg Wise (Mr. Willoughby) y Kate Winslet (Marianne Dashwood) en
Sense and Sensibility (Sensatez y Sentimiento, 1995)
¿Cuál es su novela favorita? 
Suelo encontrarme entre dos. Descarto Persuasión porque por momentos es muy triste, me encanta y es muy buena, pero es muy triste. Y no la elijo como favorita. También descarto Mansfield Park porque si bien me gusta mucho tampoco la siento como favorita, no me siento identificada con el carácter del personaje principal. Disfruté mucho La Abadía de Northanger, pero más que la novela en sí me gustan los comentarios extraficticios que va haciendo Jane Austen como narradora y cómo, en forma indirecta, critica el estilo gótico que predominaba en la época. Las que quedan son Sensatez y Sentimiento, Orgullo y Prejuicio y Emma. Orgullo y Prejuicio tampoco lo elijo como favorito porque es un texto tan masificado e industrializado que me cuesta ya sentirlo como propio. Y me quedan como dos favoritas Sensatez y Sentimiento y Emma... 
Emma Woodhouse por Romola Garai,
miniserie Emma, 2009.
Ahora que me pongo a pensar, si tuviera que elegir una sola, creo que eligiría a Emma. Emma tiene una gran cantidad de enseñanzas morales muy importantes y tiene como protagonista a una mujer distinta, ya no de clase media baja sino una mujer muy independiente que de hecho no precisa casarse. Es una joven que vive con su padre, que es dueña de su casa, que sabe que va a heredar todo, que no necesita un hombre, que es feliz, y aún así le sobreviene una serie de vicisitudes a lo largo de su vida apenas cumple veinte y tantos años. Es muy interesante como historia y hay mucho humor en Emma. El sarcasmo es mayor. Ya el personaje mismo de Emma Woodhouse es sarcástico. Distinto de, por ejemplo, el personaje de La Abadía de Northanger o la protagonista tan sumisa de Persuasión, Anne Elliot. Me encanta Emma. Y aún así tuve que ir por descarte para elegir a mi favorita. Porque de Jane Austen me gusta todo.
Emma Woodhouse por Gwyneth
Paltrow, película Emma, 1996.
¿Por qué dice que encuentra usted a Henry James "similar en estilo y retórica a Jane AUSTEN"?
Emma Thompson (Elinor Dashwood)
y Hugh Grant (Edward Ferrars) en
Sensatez y Sentimiento, 1995.
De Henry James leí poco en comparación  con lo que leí de Jane Austen. A su vez James tiene muchos más textos que Jane Austen. De él opté por leer muchas historias breves. Henry James tiene una gran cantidad de lo que se denomina el género de las novelas cortas o breves o nouvelles. Algunas de esas novelas son epistolares entonces son todavía más entretenidas. En esta serie de novelas cortas el estilo de Henry James es terriblemente parecido al de Jane Austen. Hay mucho sarcasmo, la redacción suele ser tan compleja como la de Persuasión... James tiene como dos etapas. Por un lado en Orgullo y Prejuicio suele ser más bien simplista, oraciones no tan largas. Después en Emma podemos encontrar que un personaje habla durante dos páginas y media, y si bien esto puede ocurrir con Mr. Collins en Orgullo y Prejuicio, no ocurre tanto a nivel de lo que es la redacción en sí. Henry James lo que tiene es que usa muchas estructuras complejas desde el punto de vista gramatical que a mí me encantan. Por otro lado, leí una novela de él que se llama Confidence. Es una novela excelente de Henry James y que todavía no entiendo por qué no es más difundida, por qué no es tan popular. Henry James tiene también eso del autor universal porque él viajaba mucho y usó toda esa experiencia que le brindaron sus viajes para enriquecer sus textos, y hace que sus personajes viajen también. 
Henry James,
1843-1916.
De hecho Henry James se sentía muy identificado con la cultura británica y de alguna manera lo refleja. Y en alguna instancia leí Washington Square, que es una novela exquisita, y que si uno la lee, y no sabe que el autor es Henry James, a ciegas podría pensar que la escribió Jane Austen. Excepto por el final. Porque el final no es el típico final Jane Austen. La heroína no se termina casando con su prometido y el prometido la traiciona desde el principio. Pero también encuentro muchas similitudes desde lo que es la prosa, la gramática, la redacción, los recursos estilísticos. Por estos motivos es que yo, por lo menos, lo siento muy semejante en estilo a Jane Austen.


¿Cómo definiría usted a Jane AUSTEN?
Hm... Me parece que pienso a Jane Austen como un ser humano extraordinario. Extraordinario en el sentido de que podía ver en el correr de las horas, en el simple hecho de que la vida pasara algo más que el hecho de que la vida estaba pasando ante sus ojos. Es casi como si ella hubiese contado con un sexto sentido y es ese sexto sentido al que creo que todo escritor, si no lo tiene, debería aspirar, ¿no? Porque es ese recurso extraordinario el que hace que un escritor pueda ver a través de las personas y construir personajes después. Y por otro lado la veo como un ícono, como un clásico. Y como un ícono no solamente inglés sino universal; como una musa inspiradora de muchos autores, de muchos autores contemporáneos también. Y hasta como una fuente de consulta desde el punto de vista histórico. Porque la forma en que ella retrató la vida en sociedad en Inglaterra en el siglo XVIII es tan realista y tan minuciosa que aún si no cuenta con detalles histórico-políticos tiene un montón de otros detalles que sirven para reconstruir otras cuestiones, que hacen también a la época y que hacen a la cultura de su país, para el país en particular, para Inglaterra en sí, así como también para todos aquellos que nos interesa conocer a los ingleses a través de sus textos. En ellos está lo que es el humor al estilo inglés, lo que son las costumbres, las tradiciones... También el fuerte arraigo que tiene la herencia a partir de la tierra en la cultura inglesa, y eso tiene que ver con la parte del derecho, la parte judicial, la parte fiscal. De alguna forma creo que es una conjunción de todos estos saberes que no se pueden desperdiciar y que si uno logra ver todas estas aristas que plantean los textos de Jane Austen no puede decir que se trata sola y exclusivamente de una historia más y de una historia de amor, o de un argumento simplista. A veces los argumentos aparentan ser simples si hay que resumirlos, pero cuando uno empieza a leer a Jane Austen yo creo que puede, si está preparado y si está dispuesto, descubrir un montón de otras áreas que la autora explora y que enriquecen al texto y enriquecen al que lo lee. ◘


*La presente entrevista ha sido grabada en archivo de audio Mp3 el día 15 de diciembre de 2011. La trascripción de dicha entrevista es copia fiel del original y pertenece a la propiedad intelectual del autor de este blog. Para citar parte del texto o el texto completo, por favor remitir al siguiente enlace: http://dearticulosyrevisiones.blogspot.com/search/label/BOOKS.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Si le ha interesado esta nota, ¡acerque su comentario a la autora!